16/12/20

Intimidad, por C. D. Wright





Los animales dejan
la seguridad de los árboles
 
Los sensores de luz reaccionan
al paso de cada invitado

Para retardar el crecimiento de las algas

Los peces deben ser movidos
Desde la ventana

Más tranquila que el agua, ella miente
Como en un vestido de cristal

Como si la vida entera se circunscribiera
al radio de su cama

Más allá del arrecife de árboles
            una playa no se puede ver;
la bahía respira apenas

En el otro extremo de la casa
un pequeño bote espera una explicación



en Steal Away: Selected and New Poems, 2002
Traducción: Carlos Almonte



Privacy
The animals are leaving / the safety of the trees // Light sensors respond / to the footfall of every guest // To retard the growth of algae // The fishes must be moved / from the window // Stiller than water she lies / As in a glass dress // As if all life might come to its end / within the radius of her bed // Beyond the reef of trees a beach cannot be seen / the bay itself barely breathing // In the other wing of the house / a small boat awaits elucidation