«… siempre probando, siempre ganando».
Lyndon
Johnson
Sí y así que de cualquier manera el séptimo día, Él creó el
saltador, el bate Masterson, y un trampolín de color rosa para Sus amigotes /
el cielo completamente extendido temblaba como el techo de una carpa. «¿Qué es
todo este alboroto?», preguntó a su encargado, González, que sin pestañear
cogió un rastrillo y empezó a flagelar una nube… Al ver que González estaba
haciendo algo equivocado, le dijo que dejara el rastrillo y se pusiera a construir
una arca; cuando González cumpla los veinticinco empezará a preguntarse cuándo sus
padres van a estirar la pata. No es nada personal, pero es que necesita un poco
de dinero y se está resintiendo de no haber echado todavía un polvo. «¿Por qué
no creaste un octavo día?», pregunta el chófer de González a su Fabricante de
Salchichas en los escalones del salón de hacer caca mientras le acerca su
perfume. / El cielo huele de pronto a espagueti sexual y sigue temblando
—González, mientras tanto, luce un bastón y trata de disimular su acento coreano.
/ Edgar Allan Poe sale de atrás de una zarza ardiendo. Mira a Edgar. Baja la
mirada y dice: «Aún no ha llegado tu hora», y lo mata a palos... González
entra, ocupa el quinto en el segundo.
las cosas que no tienen
sentido para ti? ¿Te ignora
siempre la gente en la calle?
¿Te ignoran los autos en la
autopista? ¿Cómo es que te
asustan tanto las cosas que no
tienen sentido para ti?
¿Riegas las pasas cada día?
¿Tienes pasas? ¿Hay
algo que tenga sentido para ti?
¿Te asustan los trajes de
doce botones? ¿Por qué tienes
tanto miedo de dejar de hablar?
Tu limpiador de válvulas,
Tubba
en Tarántula, 2017
The horse race
“…always trying,
always gaining’. (Lyndon Johnson)
yes
& so anyway on the seventh day, He created pogo, bat masterson, & a
rose colored diving board for His cronies/ the sky already strung up shivered
like the top of a tent. ‘what’s all this commotion’ he said to his main man,
Gonzalas, who without batting an eyelash picked up a rake & began flogging
a cloud… seeing that Gonzalas had the wrong idea, He told him to lay down the
rake & go to build an ark/ when Gonzalas reaches twenty-five he starts
wondering when his parents will kick off. it’s nothing personal, it’s just that
he needs some money & is beginning to resent the fact that he hasnt been
laid yet/ ‘why did you not create an eighth day?’ ask Gonzalas’ chauffeur to
his Sausage Maker on the steps of the boom boom parlor/ while handing in his
perfume/ the sky, changing into a sexy spaghetti odor, continues to tremble —
Gonzalas, meanwhile sports a cane & tries to hide his korean accent/ edgar
allan poe steps out from behind a burning bush… He sees edgar. He looks down
& says ‘it’s not your time yet’ & strikes him dead… Gonzalas enters/
places fifth in the second // how come youre so afraid of / things that dont
make any / sense to you? do people pass/ you up on the street all the / time?
do cars pass you up on / the highway? how come youre / so afraid of things that
dont / make any sense to you? do you / water your raisins daily? do / you have
any raisins? is there / anything that does make sense / to you? are you afraid
of twelve / button suits? how come youre / so afraid to stop talking? / your
valve cleaner / Tubba