Fragmento
Oh, desafortunados seres
aferrándose
a las apariencias del
engaño,
viendo este mundo de
sufrimiento como real,
momentáneo o eterno,
podamos nosotros ser
tocados
por la gentileza del gurú
sin par,
bendecidos en la
experiencia
de todas las cosas como
enseñanza.
Desde el nacimiento
todos cargan en apuro sin
obstrucción
en el camino que lleva
por un acantilado estrecho
hacia el señor de la
muerte:
iracundo y flagrante con
ojos infundiendo terror,
sostiene una daga y
enarbola un lazo negro.
Nosotros que venimos de
la tierra de los vivos,
nunca soñamos que podemos
dejar de ser.
Sembrando la tierra con
grano blanco
acumulado en sacos,
estamos confiados de una
cosecha
al tiempo de la siega;
sin embargo,
sin conocer el final de
la vida del granjero,
¿podemos estar seguros
que estará
aquí para beber el vino
de la vendimia?
Altiva juventud,
sin el más mínimo
pensamiento de la muerte.
¡Cuidado!
Entre un hombre y un
cadáver no hay sino el más fino aliento.
La separación de cuerpo y
espíritu
en la muerte de un joven,
es fácil,
pero se dice que está
llena de pena y miedo.
Oh, hermosas doncellas
adornadas con joyas y flores,
¿consideran que pronto
estarán canosas y envejecidas?
Ningún escondite las
proteje
del cauteloso avance del
envejecimiento.
¿Qué pueden hacer?
¡El dolor de envejecer
puede ser peor que la muerte!
Este cuerpo que nutrimos
no es sino una fuente de
enfermedades;
la adversidad lo ataca
sin avisar,
las flechas penetrantes
de dolor rebanan la unión
de cuerpo y espíritu,
como ofrenda al señor de
la muerte.
El cadáver que tememos
tanto
en verdad está frente a
nosotros.
Oh, gentiles gurús,
miren con compasión a los
seres desafortunados
que han fallado en cortar
las raíces
de todas las confusiones,
que han sido engañados
por largas vidas
en el ciclo del samsara.
Puedan ellos ser
bendecidos
para desatar los nudos de
la confusión.
Traducción
al español de Ramón ce Oyarzún Soto
En Songs of Spiritual Experience. Poesía
Buddhista Tibetana de Introspección y Despertar. Selección y traducción al
inglés de Thubten Jinpa y Jás Elsner. Primera sección: “Evocaciones de la
trascendencia de la vida”.